Cómo dar feedback en el trabajo… ¡EN INGLÉS!

Inglés. Idiomas. Trabajo.
 

Que tener una excelente capacidad de comunicación es clave para trabajar en equipo es una obviedad, y además ya lo has oído cuarenta mil veces. Pero ¿lo pones en práctica? Lo cierto es que muchas veces dos personas pueden estar cara a cara hablando durante horas y seguir cada una sin entender nada de lo que quiere la otra. Y eso en un equipo de trabajo puede tener consecuencias nefastas.

No puedes trabajar bien en equipo si no escuchas de forma activa, trabajas tu empatía y ofreces feedback de calidad a las personas que trabajan contigo. Para ello, siempre tienes que elegir las palabras adecuadas, ya sea feedback positivo o negativo. En los siguientes ejemplos verás algunas estructuras que te servirán para hacer críticas constructivas.

  1. Next time

¿Qué pasa si alguien con quien trabajas comete un error y quieres asegurarte de que la próxima vez lleve más cuidado? Tendrás que saber decírselo, ¿no? Pues, para ello, lo primero que tienes que saber es que para referirnos a la próxima vez decimos next time, o the next time. Veámoslo con algunos ejemplos:

Estoy segura de que tendrás más cuidado la próxima vez. I’m sure you’ll be more careful next time.
No pasa nada, pero la próxima vez intenta revisarlo dos veces. It’s alright, but next time try to double-check it.
No te preocupes por eso por ahora, pero, por favor, la próxima vez intenta revisarlo dos veces. Don’t worry about that* for the moment, but, please, try to double check it next time.
  1. Have noticed

¿Cómo expresar que te has dado cuenta de un error? Pare ello usamos el verbo to notice en present perfect, es decir: I’ve noticed (he notado). Presta mucha atención a la pronunciación de noticed, que es /nóutisssttt/, y no /nóutisseddd/.

He notado algunos errores. No te preocupes, estoy segura de que la próxima vez tendrás más cuidado. I’ve noticed a few mistakes. Don’t worry, I’m sure you’ll be more careful next time.
Hemos notado varios errores en el pedido. La próxima vez, intenta revisarlo de nuevo. We’ve noticed a few mistakes in the order. Next time, try to double-check it.
Mira, he notado que cometiste algunos errores en el pedido. ¡No te preocupes! Sólo intenta revisarlo de nuevo la próxima vez. Look, I’ve noticed you made a few mistakes in the order. Not to worry! Just double-check it next time.
  1. How about…?

Para terminar, te presentamos una estructura interrogativa que puedes usar para hacer una sugerencia y que hará que tu inglés suene muy natural: How about…?, que traduciremos como ¿Qué te parece…?.¿Qué te parece si vemos unos ejemplos? How about we take a look at a few examples?

¡Es genial! Pero, ¿qué te parece si probamos con un color diferente? It’s great! But how about a different color?
¡Buen trabajo! Sólo una cosa: ¿qué te parece si cambiamos esto de aquí? Great job! Just one thing. How about changing this bit here?
¡Has hecho un gran trabajo! Sólo una cosita. ¿Qué tal si cambiamos eso? You’ve done a great job! Just one little thing. How about we change that bit over there?

CONSEJOS CLAVE

Hacer críticas realmente constructivas no siempre es fácil de conseguir. Saber evaluar el trabajo de los demás miembros de tu equipo y transmitírselo constructivamente no es tan sencillo. Para poder dar un feedback negativo a un compañero sin que se ofenda, debes tener en cuenta dos cosas:

  • Hazle sentir que su trabajo y su esfuerzo son importantes para ti también, y que por eso quieres que salga todo lo mejor posible
  • Ten tacto cuando hagas la crítica: no lo hagas hacerlo delante de terceras personas y utilizar un lenguaje educado y positivo.

Si sigues estos consejos, tus compañeros entenderán que lo que quieres es ayudarles para que el trabajo de todo el equipo salga lo mejor posible, y no desprestigiar a nadie.

Categoria: Work & English

:: EL BLOG EN LAS REDES ::